Le magazine WAAIERS en français
Chers amis francophones nostalgiques du vélo,
Depuis déjà quatre ans, nous publions un magazine néerlandophone sur l’histoire du cyclisme d’antan. Suite à quelques demandes, nous avons décidé de mettre une traduction en français à disposition.
Notre intention est de sortir ces traductions année par année en parallèle avec la parution des numéros néerlandophones, de sorte d’avoir rattrapé le retard de la version française d'ici janvier 2027. Les numéros 1-1 à 2-3, quatre numéros en tout, seront à partir du 1er octobre accessibles sur notre site Web (https://waaierstijdschrift.be/) avec comme accès direct le lien suivant : https://waaierstijdschrift.be/waaiers-francais/. La troisième année (les numéros 3-1 à 3-3) y seront ajoutés le 1er février 2026 et ainsi de suite.
Nous comptons sur votre indulgence pour la qualité linguistique. Faute de temps pour faire mieux, nous avons utilisé une traduction automatique dont le résultat a été relu une fois. Mais n’hésitez pas à nous communiquer les erreurs, les mauvaises tournures de phrase, les formulations alternatives, l'utilisation plus correcte des mots, les formulations incompréhensibles. Cela ne sera jamais considéré comme critique, au contraire.
Néanmoins, nous espérons que notre WAAIERS (FR) sera un succès et nous espérons également que les lecteurs continueront à aider par le bouche à oreille. Nous n'avons pas de liste d'adresses e-mail de parties potentiellement intéressées, vous devrez en informer vous-même vos amis et connaissances ou nous transférer leurs coordonnées.
Il ne me reste plus qu'une chose à faire pour conclure ce texte introductif : vous souhaiter tous la bienvenue à WAAIERS.
Jan De Smet
Rédacteur en chef WAAIERS

